Jak zostać tłumaczem przysięgłym
W dzisiejszych czasach coraz więcej osób prywatnych i firm korzysta z usług tłumacza przysięgłego, dlatego też warto dowiedzieć się o nim nieco więcej. Niniejszy artykuł to doskonała propozycja dla tych osób, które chcą dowiedzieć się, jak zostać tłumaczem przysięgłym i dla kogo jest ten zawód.
Kim tak naprawdę jest tłumacz przysięgły?
Profesjonalny tłumacz przysięgły najprościej rzecz mówiąc to osoba zaufania publicznego, która zajmuje się tłumaczeniem różnorodnych dokumentów oraz uwierzytelnianiem ich odpisów. Warto wspomnieć również i o tym, że tłumacze przysięgli biorą pełną odpowiedzialność za wszelkie błędy, które wynikają z niepoprawnego tłumaczenia.
Jakie cechy powinien posiadać dobry tłumacz przysięgły?
Tłumacze przysięgli muszą posiadać perfekcyjną znajomość nie tylko języka obcego, ale również języka polskiego. Mało kto zdaje sobie sprawę z tego, że poprawne pisanie i wyrażanie myśli w ojczystym języku dla wielu osób jest sporym problemem, dlatego też nie każdy może zostać dobrym tłumaczem przysięgłym. Jak powszechnie wiadomo poszczególne języki cały czas się zmieniają i rozwijają, dlatego też dobry tłumacz przysięgły musi na bieżąco śledzić wszelkie zmiany i nieustannie poszerzać dotychczasową wiedzę. W zawodzie tym liczy się staranność, sumienność i dokładność. Bardzo ważne jest również to że tłumacz to osoba zaufania publicznego, dlatego też musi utrzymać treści dokumentów w tajemnicy. W zawodzie tym przyda się również dobra koncentracja oraz perfekcyjna organizacja pracy.
Jak można zostać tłumaczem przysięgłym?
Osoby, które chcą zostać tłumaczem przysięgłym po pierwsze muszą mieć obywatelstwo polskie albo innego członka UE (lub członka EFTA). Zgodnie z ustawą wymagana jest również pełna zdolność do czynności prawnych oraz niekaralność. Mowa tutaj przede wszystkim o umyślnych przestępstwach skarbowych albo nieumyślnych przestępstwach związanych z bezpieczeństwem obrotu gospodarczego. Wymagana jest również doskonała znajomość języka polskiego i ukończone studia wyższe magisterskie na kierunku filologicznym albo podyplomowe w zakresie tłumaczenia. Ostatnim wymogiem jest oczywiście zdanie egzaminu z umiejętności tłumaczenia z języka polskiego na wybrany język obcy i odwrotnie.
Jakie są zarobki tłumacza przysięgłego?
Jeżeli chodzi o zarobki tłumacza przysięgłego to są one bardzo różne. Stawki zależne są od bardzo wielu elementów i zazwyczaj ustalane są indywidualnie z danym klientem. Największe stawki można uzyskać za najmniej popularne języki albo za szybkie wykonanie tłumaczeń. W wielu przypadkach stawki określone są również przepisami prawa. Gdy o tłumaczenie występuje prokuratura, sąd, Policja albo organ administracji publicznej, to o wynagrodzeniu decyduje stosowne rozporządzenie Ministra Sprawiedliwości.